ニューヨーク市場に上場する中国企業のNew Oriental Education & Technology Groupの株価が好調だ。IPOから3倍以上に上昇している。同社は中国の語学教育市場で最大手だ。英語を学ぶ中国人からは講師陣に対して高い評価が与えられている。70万人以上の学生を抱えている。現在は北京などの大都市の教室からの売上が多いが、今後は新規開設を進め、大都市への依存度を低める予定だ。同社は熱意ある教師を多く抱えていると評価を受けており、学生からの評価が高い教師にはストックオプションで報いている。英語だけではなく韓国語やフランス語にも進出している。来年の北京五輪で多くの外国人が中国にやってくると、中国人の英語学習熱も一層高まると期待されている。
New Oriental Gets High Marks For Teaching Style, China Reach
(WSJ)(2007/04/20)(Heard in Asia)(871 words)(Rating:4)
Readability: fog=12.32 flesch=50.82 kincaid=9.83
oriental (23.75) yu (12.28) oriental's (10.62) shi (10.11) test-preparation (8.67) lehman (8.29)
(WSJ)(2007/04/20)(Heard in Asia)(871 words)(Rating:4)
Readability: fog=12.32 flesch=50.82 kincaid=9.83
oriental (23.75) yu (12.28) oriental's (10.62) shi (10.11) test-preparation (8.67) lehman (8.29)
ETFが大人気だ。今年になってすでに100本以上のETFが設定されている。ETFの人気の要因として、従来なら難しかったセクターに比較的容易に投資できることと、税制面での一般の投資信託より有利という2点があった。しかし最近のニッチなETFの動きを見ると、予想外の展開が生じている。たとえば原油相場に連動することを目的としたETFでは原油価格との連動性が低下している場合も見られる。バックテストでは良好な結果が出ていても、実際に同じような運用成績を上げるのは難しいことを示している。またETFでは投資家が売却したい場合、市場で売却すれば良いので、ETFが保有している有価証券には影響を与えないと見られていた。そのため未実現利益が実現せず、キャピタルゲイン課税も発生しないと考えられていた。しかし最近では先物などを多用する ETFが登場したために、このような税制面の有利さという特徴も薄れている。
Why Hot Funds Are Tripping Up Some Investors
(WSJ)(2007/04/19)(Mutual Funds)(1,389 words)(Rating:4)
Readability: fog=15.74 flesch=44.21 kincaid=12.25
etfs (38.16) claymore (20.65) etf (18.19) powershares (14.04) oil-related (13.29) tradeable (13.06)
(WSJ)(2007/04/19)(Mutual Funds)(1,389 words)(Rating:4)
Readability: fog=15.74 flesch=44.21 kincaid=12.25
etfs (38.16) claymore (20.65) etf (18.19) powershares (14.04) oil-related (13.29) tradeable (13.06)
プライベート・エクイティファンドが手がける買収としては巨大企業に対するものがイメージされやすい。メディアでの注目も集める。しかし小規模な企業の買収も急速に増加している。調査によると、小規模企業の買収のほうが長期的にはリターンが高いとの結果も出ている。しかし競争も厳しくなっている。小規模企業でさえ、会社売却の際には投資銀行を起用しオークションを行うようになったために、価格がつり上がってしまうという問題がある。しかしプライベート・エクイティファンドの知名度が向上したことで、同族企業などが自ら事業売却をファンドに持ちかけてくるようにもなった。
Mid-sized private-equity deals | When less is more | Economist.com
(The Economist)(2007/04/19)(Finance)(395 words)(Rating:4)
Readability: fog=13.69 flesch=45.98 kincaid=11.54
mid-market (14.59) private-equity (14.52) buy-outs (12.48) gatherer (10.62) over-eager (9.92) apr (9.52)
(The Economist)(2007/04/19)(Finance)(395 words)(Rating:4)
Readability: fog=13.69 flesch=45.98 kincaid=11.54
mid-market (14.59) private-equity (14.52) buy-outs (12.48) gatherer (10.62) over-eager (9.92) apr (9.52)
ウォルマートの株価は今世紀に入ってから下落を続けている。小売りセクター全体の株価が上昇しているのとは対照的だ。同社はProject Redという会社全体の分析を行っている。この情報をリークした従業員は解雇されたが、同社をてこ入れする戦略を考えてみた。まずマクドナルドと同じように、米国市場は成熟化したことを素直に認め、出店速度を低下させ、顧客サービスなどに投資するというものだ。またメキシコのように米国型のエブリデー・ロープライス戦略が機能する新興国に積極的に投資するのも必要だ。同社はドイツで手痛い失敗をしており積極的に海外進出を行うムードではない。西友を処分するのも必要。ただ同社を売るには苦労しそうだ。またSam's Clubの売却も望ましい。そもそもSam's Clubを始めたのは購買力を高めてメーカーとの交渉力を強めるという目的だった。すでに本体で充分交渉力を有しているだけに、Sam's Clubを継続して保有する必要もない。プライベート・エクイティファンドやIPO市場の状況を考えると売却にはちょうど良いタイミングかもしれない。
How Wal-Mart Should Right Itself
(WSJ)(2007/04/20)(Heard on the Street)(1,187 words)(Rating:4)
Readability: fog=11.64 flesch=47.66 kincaid=9.54
seiyu (19.73) wal-mart (16.17) wal-mart's (15.21) sorrentino (14.04) sam's (13.56) schoewe (13.06)
(WSJ)(2007/04/20)(Heard on the Street)(1,187 words)(Rating:4)
Readability: fog=11.64 flesch=47.66 kincaid=9.54
seiyu (19.73) wal-mart (16.17) wal-mart's (15.21) sorrentino (14.04) sam's (13.56) schoewe (13.06)
巨大化するヘッジファンド。大手のヘッジファンドが市場全体に占める比率が急速に高まっている。そのため小規模なファンドは資金を集めるにも苦労するようになってきた。このような動きの背景には、機関投資家がヘッジファンドに投資するようになり、リスク管理やコンプライアンス体制を整備しているような大手ファンドを好むようになったという事情がある。しかし研究によると小規模なファンドのほうが投資成果が高いという結果もあり、小規模なファンドへの注目も再び高まってくるとの見方もある。
Big Hedge Funds Get Bigger, Leaving Less for Small Rivals
(WSJ)(2007/04/19)(Mutual Funds)(942 words)(Rating:4)
Readability: fog=14.50 flesch=47.56 kincaid=11.64
hedge (16.69) funds (14.76) farallon (13.06) hedge-fund (11.42) zuckerman (10.82) rules-compliance (10.62)
(WSJ)(2007/04/19)(Mutual Funds)(942 words)(Rating:4)
Readability: fog=14.50 flesch=47.56 kincaid=11.64
hedge (16.69) funds (14.76) farallon (13.06) hedge-fund (11.42) zuckerman (10.82) rules-compliance (10.62)
経済成長に伴い、インドでは多くの労働者が都市部に働きに来るようになった。鉄道に乗って通勤するわけだが、鉄道運賃は人為的に低い水準に抑制されており、設備投資を行う意欲にも乏しい。その結果、乗客は急増したものの設備は何十年も前から変わらない状況になっており、通勤列車は異常に混むようになった。満員列車で悪名高い東京よりもムンバイの通勤列車はさらに混んでいる。事故も多く、死者の数も急増し、駅には遺体を覆うカバーの在庫まであるほどだ。警察も事故の後始末で忙しい状況にある。鉄道の輸送能力の増加作業は進められているが、時間がかかる上に、完了してもまだまだ混雑は解消しないという。
As Mumbai Grows, Commuter Trains Turn Deadly
(WSJ)(2007/04/19)(A-hed)(1,194 words)
Readability: fog=11.61 flesch=59.71 kincaid=9.35
mumbai's (19.85) pawar (17.19) bellman (14.09) mumbai (13.73) trains (13.13) end-of-the-line (10.62)
ムンバイでの殺人的な通勤列車の様子はここで見ることができる。WSJ提供のビデオだ。事故が発生しても仕方がないなと思わせるだけの迫力がある。(WSJ)(2007/04/19)(A-hed)(1,194 words)
Readability: fog=11.61 flesch=59.71 kincaid=9.35
mumbai's (19.85) pawar (17.19) bellman (14.09) mumbai (13.73) trains (13.13) end-of-the-line (10.62)