読む時間がなくなりつつある。WSJよりもThe Economistを中心に読みたいが、今までのパターンを崩すのもなんかいやだな。
ロスアンジェルスのコリアタウンは、その名の通り韓国からの移民が多く住んでいる。しかし豊かになった韓国人達は郊外に引っ越しするようになり、代わりにヒスパニックの移民達がやってくるようになった。お互いに英語を母国語としないが、英語を学ぶ代わりに互いの言葉を学ぶようになっている。韓国人はヒスパニックの移民を雇うことが多いので、スペイン語ができないと充分なコミュニケーションを取ることができない。反対にヒスパニックも韓国語を学ぶことで、韓国系企業の中で出世することができるのだ。コリアタウンでは多くの店で韓国語とスペイン語で看板が書かれているほか、韓国人向けの新聞にはヒスパニック向けの広告も掲載されている。ヒスパニック達の韓国語学習熱を受けて、カルチャーセンターでは低価格で韓国語の授業を行っている。
In Los Angeles, You Say, 'Hola!' I Say, 'Ahn-nyung'
(WSJ)(2007/06/02)(A-hed)(1,150 words)(Rating:5)
Readability: fog=11.99 flesch=48.06 kincaid=10.45
korean (17.51) koreatown (15.29) acupuncturist (14.59) spanish (13.59) ahn (11.76) dias (11.39)
(WSJ)(2007/06/02)(A-hed)(1,150 words)(Rating:5)
Readability: fog=11.99 flesch=48.06 kincaid=10.45
korean (17.51) koreatown (15.29) acupuncturist (14.59) spanish (13.59) ahn (11.76) dias (11.39)
ウォール街の投資銀行で働く従業員にとっては、managing director(MD)は大きな目標だ。しかし最近ではMDに任命されたとしても、かつてのような豪華な特典は失われつつある。かつては専用の食堂やスポーツジムが与えられ、出張の際には、飛行機でも高額な座席に座ることができた。最近ではコスト削減の波が押し寄せてきて、このような恩恵が失われつつある。その一方で、MDに就任と同時に、チャリティーへの寄付を強制されることも多くなった。報酬の一部を寄付することを会社の方針として定めているところもある。
The Gift of a Fat Wallet
(WSJ)(2007/06/02)(Finance)(1,124 words)(Rating:4)
Readability: fog=14.91 flesch=46.56 kincaid=12.37
executive-committee (10.62) cushier (9.92) political-action (9.23) airfare (9.23) goldman's (9.01) firm's (8.98)
(WSJ)(2007/06/02)(Finance)(1,124 words)(Rating:4)
Readability: fog=14.91 flesch=46.56 kincaid=12.37
executive-committee (10.62) cushier (9.92) political-action (9.23) airfare (9.23) goldman's (9.01) firm's (8.98)
ヘッジファンドが騒ぎ立てることで、ABN Amroは身売りすることになった。ファンドの獲物として次に考えられているのがVodafoneだ。同社は様々な携帯電話会社を保有しており、分割すると一層価値が向上するのではないかと見られている。なかでも一番の魅力的な資産がVerizon Wirelessの少数持ち分だ。Vodafoneは時価総額が大きいだけに、ファンドも簡単には手出しできないが、グループを組むことで経営陣に圧力をかける可能性もある。同社にはAT&Tから買収攻勢があるのではないかとの憶測も流れている。Vodafoneには先進国の事業と発展途上国の事業が混ぜ合わさっており、分離することで異なる投資家層にアピールすることができるとの見方もある。
Will Vodafone Be Put in Play By ABN-Energized Activists?
(WSJ)(2007/06/05)(Heard on the Street)(964 words)(Rating:4)
Readability: fog=13.49 flesch=42.13 kincaid=11.15
vodafone (22.42) vodafone's (20.25) kiewit (15.02) jonge (13.46) bryan-low (13.39) cassell (12.28)
(WSJ)(2007/06/05)(Heard on the Street)(964 words)(Rating:4)
Readability: fog=13.49 flesch=42.13 kincaid=11.15
vodafone (22.42) vodafone's (20.25) kiewit (15.02) jonge (13.46) bryan-low (13.39) cassell (12.28)
世界中で、ヘッジファンドやプライベート・エクイティファンドの運用会社のIPOが人気を集めている。先日はオーストラリアでもPlatinum Asset ManagementのIPOが行われ、上場初日には7割以上の上昇を見せている。同社はヘッジファンドのみを運用している訳ではないものの、投資家からの期待は大きい。豪州では強制的な年金積み立て制度があり、多額の運用資金が民間の運用会社に流入している。同社もその恩恵を受けている。豪州の株式市場の上昇の背景にもこの資金流入の影響がある。ただヘッジファンドは競争が厳しく、今後の手数料増加が投資家の期待通りに実現するのかという懸念もある。またIPO直後ということもあり、PERは他社と比較しても割高な水準である。
Platinum's Listing Rides a Wave Of Offerings in Hedge-Fund Sector
(WSJ)(2007/06/06)(Heard in Asia)(955 words)(Rating:4)
Readability: fog=13.26 flesch=42.57 kincaid=11.02
platinum's (22.20) neilson (19.74) platinum (18.49) hedge-fund (16.15) santini (15.99) veen (12.48)
(WSJ)(2007/06/06)(Heard in Asia)(955 words)(Rating:4)
Readability: fog=13.26 flesch=42.57 kincaid=11.02
platinum's (22.20) neilson (19.74) platinum (18.49) hedge-fund (16.15) santini (15.99) veen (12.48)