Rupert Murdoch率いるNews Corpより買収提案を受けているDow Jones。同社の議決権の過半数以上を保有しているのがBancrofts一族だ。一族は買収には拒否反応を示しているが、同社の取締役会は何らかの対応を取る必要に直面している。取締役会は創業者一族だけではなく、少数株主の利益も考慮しなくてはならない。独立を維持するために、過半数以下の株式を買収させるという選択肢もあるが、News Corpの提案した価格があまりにも高額であり、それに見合った価格を提示できる会社やファンドは見つかりにくい。低い金額での買収に応じた場合には、少数株主の利益が損なわれる可能性もある。
A Family Dilemma Gets Rerun
(WSJ)(2007/05/31)(Heard on the Street)(1,088 words)(Rating:3)
Readability: fog=13.18 flesch=48.82 kincaid=10.45
jones's (16.26) murdoch's (13.43) zannino (12.26) private-equity (11.24) common-stock (10.62) murdoch (10.53)
(WSJ)(2007/05/31)(Heard on the Street)(1,088 words)(Rating:3)
Readability: fog=13.18 flesch=48.82 kincaid=10.45
jones's (16.26) murdoch's (13.43) zannino (12.26) private-equity (11.24) common-stock (10.62) murdoch (10.53)
結婚生活がうまくいっているかどうかは、当該夫婦だけではなく、夫婦が勤めている会社にも大きな問題だ。夫婦関係がうまくいっていない場合、生産性も低下するとの報告もある。そのため多くの会社では会社の負担で、従業員(とその配偶者)に対して結婚生活を改善するためのセミナーを提供するようになっている。ただ、異論もある。結婚している人を優遇し、独身やゲイを間接的に差別しているのではないかという訳だ。
Working on Your Marriage -- at Work
(WSJ)(2007/05/31)(Life)(1,126 words)(Rating:4)
Readability: fog=15.85 flesch=36.28 kincaid=13.14
kurland (17.19) koplin (15.02) marriage (14.18) yocum (12.74) chick-fil-a (11.62)
(WSJ)(2007/05/31)(Life)(1,126 words)(Rating:4)
Readability: fog=15.85 flesch=36.28 kincaid=13.14
kurland (17.19) koplin (15.02) marriage (14.18) yocum (12.74) chick-fil-a (11.62)
格付ビジネスはS&Pとムーディーズの2社で市場シェアの9割以上を占めている。以前より寡占状態であるとの批判はあり、新しい格付け会社の参入をできる限り早く行えるように当局も動いている。しかし新規参入の格付会社を利用するには機関投資家における規則なども変更しなくてはならずなかなか難しい。格付会社にとって一番の収益源はストラクチャード・ファイナンスの格付けである。しかしこの分野では格付会社に対する批判も多い。デフォルトになる確率を算出するモデルに不備があるとの批判も出ている。発行量の急増により審査体制が追いついていないという問題もある。モデルの抜け穴を探すべく、引き受け会社である投資銀行が、格付け会社のスタッフを高額で引き抜いているだけに、人員の不足感は強まっている。
Rating agencies | Measuring the measurers | Economist.com
(The Economist)(2007/05/31)(Finance)(1,022 words)(Rating:4)
Readability: fog=13.66 flesch=48.17 kincaid=11.24
cdos (15.99) moody's (13.91) tavakoli (13.46) structured (11.64) custodes (10.62)
(The Economist)(2007/05/31)(Finance)(1,022 words)(Rating:4)
Readability: fog=13.66 flesch=48.17 kincaid=11.24
cdos (15.99) moody's (13.91) tavakoli (13.46) structured (11.64) custodes (10.62)
エンターテイメントビジネスでも予測市場を利用する試みが登場した。[http://mediapredict.com/:title=mediapredict.com]がそうだ。見込みのありそうなプロジェクトを上場させて、高い値段が付いたものを商業化する。
The media industry | Place your bets | Economist.com
(The Economist)(2007/05/31)(TMT)(458 words)(Rating:4)
Readability: fog=15.82 flesch=36.72 kincaid=13.66
stockmarket (15.99) real-money (10.62) touchstone (10.11) gompertz (9.01) humour (8.82) entertainment-industry (8.67)
(The Economist)(2007/05/31)(TMT)(458 words)(Rating:4)
Readability: fog=15.82 flesch=36.72 kincaid=13.66
stockmarket (15.99) real-money (10.62) touchstone (10.11) gompertz (9.01) humour (8.82) entertainment-industry (8.67)
韓国では、不動産ブームへの引き締めで国内建設市場は鈍化している。しかし韓国の建設株は急上昇している。市場平均を上回る勢いだ。背景には、海外からの受注が増加しているという材料がある。原油高を受けて中近東より石油化学のプラントなどの注文が増えている。かつては道路などの建設しか海外では受注できなかったが、最近はプラント建設を一括受注するなど、技術力を高めており、日本や欧米の建設会社との競争を優位に展開している。リスクとしては人材不足によるコスト高や、原油価格下落による建設受注の鈍化などが挙げられる。
Korean Construction Stocks Gain On a Boom in Overseas Business
(WSJ)(2007/06/01)(Heard in Asia)(887 words)(Rating:4)
Readability: fog=15.08 flesch=40.55 kincaid=12.78
ramstad (16.49) doosan (15.02) korean (11.90) construction (10.85) government-induced (9.92)
(WSJ)(2007/06/01)(Heard in Asia)(887 words)(Rating:4)
Readability: fog=15.08 flesch=40.55 kincaid=12.78
ramstad (16.49) doosan (15.02) korean (11.90) construction (10.85) government-induced (9.92)